题李凝幽居的译文
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
1个回答

贾岛《题李凝幽居》

闲居少邻并,草径入荒园.

鸟宿池边树,僧敲月下门.

过桥分野色,移石动云根①.

暂去还来此,幽期②不负言③.

注释:

①云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根.这里指石根云气.

②幽期:再访幽居的期约.

③言:指期约.

译文:

幽闲地住在这里,很少有邻居往来,只有一条杂草遮掩的小路通向荒芜的小园.鸟儿歇宿在池边的树上,归来的僧人正在月下敲响山门.走过小桥呈现出原野迷人的景色,云脚正在飘动,好像山石在移动.我暂时要离开这里,但不久还要回来,要按照约定的日期与朋友一起隐居,决不食言.

点赞数:
0
评论数:
0
相关问题
关注公众号
一起学习,一起涨知识