“良苦用心” 的英文翻译
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
1个回答

其实“良苦用心”是汉语特定产物,在英语里应根据不同的语境翻译:

design, diligence, endeavor,

set phrase: cudgel one's brain, have really given a lot of thought to the matte

点赞数:
0
评论数:
0
相关问题
关注公众号
一起学习,一起涨知识