宾语从句否定句式后面的动词变化
3个回答

否定前移:在带宾语从句的英语复合句中,如果主句的谓语动词是think,believe,suppose,expect,guess,fancy,feel,inane等表示“观点、信念、推测”等心理活动的动词时,否定谓语从句的not往往转移到主句,成为“形式否定主句.意义否定从句”,这种语法现象就叫做否定转移.而汉语中却没有这种转移,因此翻译时也就产生了位移.如:

I don't think he will come this afternoon,

我认为他今天下午不会来.