谁有南宋辛弃疾(稼轩)的《青玉案·元夕》的英语翻译
1个回答

night lights a thousand trees in bloom

a shower of stars blown

by the east wind

ornate carriages drawn by gallant horses

filled the boulevards with a sweet fragrance

voice of the magic flute flowing

luster of the jade white urn turning

all night the fishes and the dragons danced

butterflies,willows,charms of gold

gone -- that angelic laughter,that subtle perfume

in the crowds for her I’d searched a thousand times

perchance I turned

and there she was

where lights were few and dim

The Poet:Xin Qiji (1140-1207),

one of the best poets of the Song dynasty,

was a general who had trained a powerful army and led

some very successful campaigns against the northern

invaders,but was repeatedly held back and dismissed

and reappointed by his emperor.Eventually,he retired

and died a frustrated warrior yet a very accomplished poet.