英语翻译原文出自《白虎通 商贾》:“商之为言章也,章其远近,度其有亡,通四方之物,故谓之为商也.贾之为言固也,固其有用之
2个回答

《白虎通 商贾》:“商之为言章也,章其远近,度其有亡,通四方之物,故谓之为商也.贾之为言固也,固其有用之物,待以民来,以求其利者也.”

章—— 显示 ,标明.度——(duo二声)量度,估测.章度二字意思相近互文.这里对字义的解释,采用“音训”来释义(即以发音相同或相近的字去解释另一个字.)

“商”作为字就是“章”的意思.明了其远近,揣度其有无,沟通四方的物资,所以就叫做“商”.“贾”作为字就是“固”的意思,固藏有用的物资,等待民众来购买,借以牟利的意思.