急需!《草书大王》的译文草书大王: 张丞相好书而不工.当时流辈皆讥笑之.丞相自若也.一日得句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动.使
收藏:
0
点赞数:
0
评论数:
0
2个回答

张丞相喜好书法但不用功,当时的人们都笑话他,丞相对此表现的很镇定.有一次,他得到了一个好的句子,就拿起笔迅速写下来,整张纸上龙飞凤舞.他让侄子抄下来,到写得乱的地方,侄子看不懂写得什么,拿着纸去问他:“这是什么字?”丞相认真地看了许久,自己也认不出来,便责怪侄子:“你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.”

1.解释下面句子中加点的词

(1)张丞相好草书而不工 (工:) 用功

(2)使侄录之 (使:) 令

(3)丞相熟视久之(熟:) 认真地

2.翻译下列句子:

汝胡不早问,致余忘之

你为什么不早问?以至于我都忘记了写得什么了.

3.本文给你的启示是:

不要随便把错误归结在别人头上;做事贵在勤于用功,到关键时才派得上用场.

点赞数:
0
评论数:
0
相关问题
关注公众号
一起学习,一起涨知识