刻 舟 求 剑(战 国) 《吕氏春秋.察今》
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠.”舟止,从其所契者入水求之.舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?
译文
楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里.他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方.”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑.船已经航行了,但是剑没有行进,像这样寻找剑,不是很糊涂吗?[3]
注释
1.涉:过,渡.
2.者:……的人,定语后置的标志.刻舟求剑 漫画
3.其:他的,代词.
4.自:从.
5.坠:落.
6.于:在,到.
7.遽:立即,匆忙.
8.契:用刀雕刻,刻.
9.是:指示代词,这,这个,这儿,这样.
10.吾:我的.
11.之:主谓之间不翻译.
12.所从坠:从剑落下的地方.坠:落下
13.其:他,代词.
14.求:找,寻找.
15.之:剑,代词.刻舟求剑
16.矣:了.
17.而:然而,表转折.
18.若:像.
19.此:这样.
20.不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂.“不亦.乎”是一种委婉的反问句式.
21.止:停止,指船停了下来[4]