1. 答案当然是where,而不是whose.
2. 句子翻译:现今的媒体能把公众的注意力吸引到那些实际上需要帮助的情况中去.
3. 空格后面是一个定语从句,修饰先行词situations.
1) whose相当于先行词的所有格形式,即whose=the situations'.把它代人定语从句中去为:
The situations' help is actually needed.
翻译:这些情形的帮助在实际上是被需要的.
很明显句子逻辑上不通顺.
2)where=in which=in the situations.把它代人定语从句中去为:
Help is actually needed in the situations.
翻译:在这些局势下,帮助在实际上是需要的.
4. 由上可知,答案是where. 原创回答团(159号会员)