新概念英语第一册lesson 23
1个回答

不能.英语和汉语的区别中有一条就是:当修饰名词的定语是一个短语或一个句子时,必须放在该名词之后,称为定语后置.如:

一个站在窗前的女孩

其中定语为:一个站在窗前的

被修饰的名词是:女孩

翻译成英语就是:a girl in front of the window

同理:The ones on the shelf 中,被修饰的名词:the ones,定语:on the shelf

所以,翻译成汉语就应该是:架子上的那几只

the 不能去掉,天体前必须加“the”如:the moon月亮,the earth地球