英语翻译
使用规则(operation instructions) 使用前须对吊钩、起重链条、制动装置等机件及润滑情况进行检查,认为完好无损后再使用.使用时必须严守下面九条安全事项.1. 起吊重物不得超过手拉葫芦的规定起重量.2. 不要拉的太高或放得太低.3. 链条弯曲或扭结时不可使用.4. 起吊重物时,严禁人员在重物上或在重物下做任何工作或行走.5. 发现手拉链条拉不动时不可猛拉.更不能增加人员,应立即停止使用.6. 不可横拉重物. 维护方法(maintenance)1. 使用完毕后,应将葫芦上的泥垢擦净,存放干燥地点,防止受潮生锈和腐蚀.2. 每年应由熟悉葫芦机构者,用煤油清洗机件,在齿轮和轴承部分,加黄油润滑,防止不懂葫芦性能原理者随意拆装.3. 齿轮安装时,应使两只片齿轮的“0”字标记安装在同一直线上.4. 支撑杆与右墙板为静配合,维修时切勿拆卸.5. 葫芦(chain hoist)经过清洗检修后,应进行空载和重载试验,确认运行正常,方可使用.6. 在加油和使用过程中,制动装置的摩擦表面必须保持干净,并经常检查制动性能,防止制动失灵引起重物自坠.7. 为了维护和拆卸方便,手链条其中一节系开口链(不允许焊死).
istruzioni per l'uso: prima di utilizzare e' tenuto un controllo sul gancio, catena di sollevamento, freni e altre parti meccaniche. in corso dell'uso si deve rispettare rigorosamente alle seguenti nove aspetti relativi alla sicurezza.
1 il peso dell'oggetto sollevato non deve superare il peso dalle disposizioni di paranchi a catena
2 si evita di tirare troppo alto oppure troppo basso
3 vietato di utilizzare quando la catena si trova piegato oppure attorcigliato
4 nel corso di sollevamento oggetti pesanti, e' severamente vietato di fare qualsiasi lavoro oppure passare sopra oppure sotto di essi
5 si prega di non tirare forzato la catena di mano quando non riesce a tilarla, ne con piu' personali, e' tenuto a non utilizzarla.
6 non puo' tirare pggetti pesanti orizzontalmente
manutenzione:
1 Dopo l'uso, dovrebbe essere pulita lo sporco sulla paranchi a catena , conservati nel luogo asciutto per evitare la ruggine e la corrosione umida
2 La paranchi essere trattati anno per anno i personali adetti, per pulizia meccanica con cherosene,lubrificare le parti ingranaggi e cuscinetti con burro, per evitare libero montaggio e smontaggio dalle persone non adette per prestazioni principi di paranchi
3 All'installazione di marcia i marchi 0 delle 2 marcie devono essere installato sulla stessa linea
4 L'asta di sollevamento e la parete destra devono essere statici, si prega di non smontare al momento di manutenzione
5 I paranchi dopo aver pulito e fatto manutenzione, possono essere utilizzati solo dopo aver svolto il test vuoto e test di sovraccarico
6 Nel corso di rifornimento e l'uso, le superfici di attrito dei freni devono essere pulite e fare controllo di prestazioni di frenata spesso, per evitare oggetti pesanti a cadere causata da freni guasti
7 Al fine di facili manutenzioone e rimozione, un pezzo di catena di mano e' catena aperta (si prega di non saldati).
专业意大利语翻译团队为您服务,望能采纳
您这还真够专业.葫芦是什么东东
-
点赞数:0回答数:2
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:3
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:2
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1

最新问答: 已知某饱和氯化钠溶液体积为VmL,溶液密度为d g•cm-3,溶质的质量分数为ω%,物质的量浓度为c 关于平方差公式一个计算题(2+3)(2^2+3^2)(2^4+3^4)(2^8+4^8)(2^16+3^16)网上解法乘 听说51Talk无忧英语是外教一对一的学,还是真人,这是真的吗? 感觉等待着.翻译英文怎么读 水和醋的沸点哪个高 一个盘上放杯子,第=个是树,第三个是蛇,第四个是花,四字成语 浸在气体中的物体受到的浮力跟什么有关 ——My family usually go hiking for vacation. I like hiking, b 1/1980*1981+1/1981*1982+……+1/1998*1999+1/1999=? 已知,四边形ABCD中角B等于90°角B等于角D,试问四边形ABCD是矩形吗? 设y=sin2x/(1+x^2),求dy/dx, 霞光万缕什么意思 如图,是生活中一些物质的pH,下列说法中正确的是( ) 世界最深的湖泊是( )A. 里海B. 维多利亚湖C. 贝加尔湖D. 死海 如题:如果两圆的半径分别为4、10,圆心距为8,那么两圆的位置关系为 When I give him orders,he will do as I tell him.翻译 请问级数收敛的判别有哪几种?哪个最好用?分别有什么局限? 下列关于现象的描述,正确的是( ) 下列化学方程式中,书写完全正确的是( ) 任重而道远 “重”和“远”分别表现在哪些地方?