英语鉴定Wish you’ll spend a beautiful time in Shanghai.
2个回答

如果是口语.你这么说,虽然一听很中式英语.

如果是笔头上写,我觉得还是有问题的.

wish sb to do,有这种结构,但是 wish sb sth用得更多.

其意义相当would like或 want,

wish接that从句时,一般表示某种强烈而又难以实现的愿望,或是祈愿之类很正式的祈福.

eg.I wish I could fly like a bird.

wish 用在这里,其实与其说不恰当,不如说有点比别扭.

虽然有些用惯了的句子.

eg,I wish you success.

这是句意的表达方面.

还有语法也是很怪的,要说是祈使句,又不是.

建议改成:I hope you have a good time in Shanghai.

更常用的是Have a good time in Shanghai.

希望能帮到你