英语翻译牛顿的 如果说我所见得比前人更远一点的话,那是因为我是站在巨人肩膀上的缘故.
1个回答

If I was able to see further (than the poeple before me),that is because I stand on the shoulds of a giant.

或者:

If I have seen a little further (than the poeple before me),it is by standing on the shoulders of Giants

还有反义句:

If I haven't seen further,it's because some giant's shoulders were in my way

如果我没能看的更远,那是因为巨人的肩膀挡着我的视线了.

If I have not seen as far as others,it is because giants were standing on my shoulders

如果我不能和别人看得一样远,那是因为巨人站在我的肩上了.