比如新浪译过来是sina...那么启浩译过来应该是什么呢?
1个回答

其实像这种商标,企业,品牌的翻译是比较仁者见仁的.

一般最好体现企业文化或向人们宣扬一种精神.

所以,我试一试了:

·

Chi Hoe 这个无意义,只是谐音;

·

Cheetah[ˈtʃi:tə]名词 n.

1.(奔跑极快的)非洲猎豹

The cheetah can attain speeds of up to 97 kph.

猎豹的奔跑速度每小时可达97公里.

The cheetah is generally credited as the world’s fastest animal.

猎豹被公认是世界上跑得最快的动物.

希望你的网站被人访问的速度是越来越快,希望你的网速越来越快,呵呵