英语翻译孤独,像漫漫长夜一样让人难耐、惊慌,甚至有一种“万径人踪灭”的凄凉.但也正因为孤独如此难挨,能够与孤独为友的人才
2个回答

Lonely as long night,make people as intolerable,panic,and even have a kind of "million RenZong destroyed desolate path.But also because of lonely lonely and thus hard part,can be a friend of the talents of strong real heart.For loneliness,only brave face,not like dust,loneliness is as wiped to wipe not never mind YinYi.How to face of lonely?Zhou guoping said:"people tend to contacts as a kind of ability,but ignored alone is also a kind of ability,and in a certain sense,is more important than the contacts of a kind of ability.Conversely,not good at communication is indeed a pity,will not endure the loneliness and withheldest not a very serious defects." Personal very approval,the most complicated man is not others,it is our own,only we can insight into the self.Skins