ground与 reason做"原因"讲的区别?
1个回答

ground只有在复数的时候,才有“原因”的意思;而reason无论单复数,都有“原因”的意思.

另外,相比于reason“原因”的释义,grounds可能更侧重于“foundation(……的基础)”.当你能用“……的基础”翻译的时候,用grounds比较好;当你只能用“……的原因”翻译的时候,最好用grounds.