远公在庐山中,虽老,讲论不辍.弟子中或有堕者①,远公曰:“
之光,理无远照,但愿朝阳之晖,与时并明耳②!”执经登坐,讽诵朗畅,词色甚苦③.
之徒,皆
增敬.
【注释】
①堕者:同“情者”,懒惰的人.
②
之光:照在
、
梢上的落日
,比喻老年时光.朝阳之晖:比喻年少时光.
③词色:同“辞色”,言辞和表情.苦:指恳切.
【译文】
惠远和尚住在庐山里,虽然年老了,还不断地宣讲
.弟子中有人不肯好好学,惠远就说:“我像傍晚的落日
,按理说不会照得久远了,但愿你们像早晨的阳光,越来越亮呀!”于是拿着
,登上
,诵经响亮而流畅,言辞神态非常恳切.
,都更加
.