Open-minddedness lies in the ability to accept new and somet
1个回答

很简单,就是说:"在於 XXXX的能力”,也是 说 “基於什麽什麽的能力”.

但是英语应用里头 "lie in the ability to" 的用法是把那些能力罗列于其后,而不是象中文这样放在 能力的前面,所以理解起来有点困难.整句话应该可以这样说:

“思想开放是在于、基于(拥有)能接受新的甚至有时不愿接受的观点的能力”