西班牙语中的倒装的用法我是说比较特殊一点的用法,比如英语中出现一些否定词的时候就要倒装
1个回答

我是学西班牙语的!

依我看来,西班牙语的句子成分的位置很随意,基本上来说怎么摆都可以!更多时候是哪个成分放在前面就表示强调.没有什么固定的规则或者用法!几乎没有强制性必须要使用倒装的!

西班牙语的结构比较灵活,倒装情况也很多,

比如quien es el?他是谁,el是主语es是动词

me gusta la noche,我喜欢夜晚,gustar是所谓的使动词,就是使什么如何,la noche是主语,me是宾语前置

另外还有被动句的倒装

en España se habla español西班牙说西班牙语,实际上的意思是在西班牙西班牙被说,español是主语

另外名词与形容词的搭配格式的不同有时候会有不同的意思,比如libro nuevo和nuevo libro都是新书,而一个是新书本一个指新作品,再比如ciudad grante是大城市,grante ciudad是伟大的城市.

再有就是一般疑问句通常是主语和动词倒装.

特殊疑问句的疑问词放在句首,主语和动词倒装.

说实话,这种用法真的不用归纳总结,边学就边通了!

希望能帮得上你