法语dessert是可数名词吗,salade是可数吗?为什么有时候是部分冠词修饰,有时又是复数形式
1个回答

dessert就是指饭后甜点,这里的可数是指种类可数,如果用了复数形式,应该说就是多种多样的饭后甜点.

以下是法语解释:

dessert nom commun - masculin ( desserts )

1.aliment,souvent sucré,servi à la fin d'un repas

en dessert,je préfère manger un fruit

2.dernière partie du repas où l'on mange des mets généralement sucrés

nous en sommes au dessert

salade

例句:Il y a souvent de la soupe à la place des salades.

人们常常喝汤而不吃冷盘了.

Nous voudrions le menu :une salade de tomates,un steak-frites,du fromage et une glace.

我们要套餐:西红柿沙拉,牛排薯条,奶酪和冰激凌.(这里的salade有限定成分,因此用不定冠词)

Elle prend seulement de la salade,du jambon et de la biscotti:il faut faire attention à sa ligne.

沙拉、火腿、面包干,就这些了,必须得注意体型嘛!

相信你看意思就可以明白salade在不同句子中所表达的不同含义,法语中的部分冠词并不一定是按照可数不可数来划分的,而是“部分”意思.