英语翻译瞅不见 心迷寻 擦肩过 陌生人.翻译英语
3个回答

很难呐~中文能一个字表达的意思英文要好多好多词堆砌才能做到~

以下是现代诗风格的翻译,句意说的很明白:

I open my eyes but see nothing

I open my heart but lost in the labyrinth

everyday people brush against me

who will be the one instead of another stranger

大意是这个样子的:

张开双眼却什么也看不到

敞开心扉却迷失在迷宫的甬道

人人都只擦肩过 形同陌路自伤怀

谁人甘愿轻驻足 便将过客变归人

以下是短语版,简洁,而且给人留下足够想象空间:

blind eyes

trouble mind

brushing of

longly heart