王安石改字王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.”吴中士人家藏其草,初云“又到
5个回答

楼主 我告诉你这是假的 这不是 王安石写的诗了

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.

王安石写的是:

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风自绿江南岸,何须明月照我还.

王安石“春风又绿江南岸”中的“绿”字真的是最佳答案吗?

王安石《泊船瓜洲 》中的这个名句是以严肃创作、反复修改而为人所称道的,据说王安石曾经觉得这个“绿”字太熟,因为已经被唐朝丘为在《题农父庐舍》里使用过:“春风何时至,已绿湖上山”,据南宋洪迈(《容斋随笔》续笔卷八)记载,王安石先后用了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才选定这个“绿”字.很显然,绿字比上述几个字要自然、贴切.如“到”字,没有鲜明的形象感.“过”字用于形容鸟的轻盈是最恰当的选择,有著名的杜诗“身轻一鸟过”的佳话,但是说春风过江南却词义不佳.“入”字有动态感,杜诗“随风潜入夜”用于写春夜小雨非常生动,但是,用于描述遍及江南的春风,却很不贴切.“满”字虽然形象鲜明,也很生动,但是却显得生硬,与春风的轻盈不相称.

那么,“绿”字是否就是不可移易的选择呢?之前我也是深信不移的.春节期间,阅读《白居易诗选》,读到白诗中妇孺皆知的名篇《暮江吟》“一道残阳铺水中”的句子,忽然心头一震,一个“铺”字,多么灵巧而自然.红日西斜,在微风下,红波粼粼,恰如一幅铺开的锦绣,多么具有动态的美.同样,这个“铺”字用于描述春风,恐怕也是再贴切不过了.几乎在一夜之间,江南从冬天苏醒,山青水绿,万物复苏,鲜花盛开,难道不也是一幅美丽的锦绣图画吗?不也是被春风“铺”成的吗?

当然,从诗的格律看,“绿”为仄声,而“铺”字违反格律,这可能是王安石选定“绿”字的原因,这句如果用“铺”字,就不能说“又铺”,全句其他词语恐怕都得重新选择.但是,从诗意分析,描述江南春到的景色,用“铺”字很显然比“绿”字优美而贴切,更加具有动态美.

号称“老妇能解”的白诗尽管被苏轼等人看不起,但是,从一个“铺”字,我们已足以发现,诗人花了多大的工夫来创作.“看似寻常最奇崛”,苏门弟子张耒曾经见过白居易的诗稿,到处是翻来覆去的修改痕迹,这个铺字,或许正是白居易从听他吟诗的老妇那里学习到的口语.向人民学习,正是许多文人缺少的品质.