句子结构的分析是需要基础工作的,一下子给你讲不清楚.就这一句而言The Greeks assumed that+宾语从句(the structure of language had some connection with the process of thought
),which.引导的定语从句修饰“语言的结构与思想的发展有些关系”
记住限制性定语从句和非限制性定语从句的区别,以及that which, when where why whose as 等在定语从句中所能担当的成分. 区别好这些基础要素,定语从句就ok了