to one in paradise..的翻译
1个回答

致天堂里的一位

亲爱的,你对我来说就是一切

是我的灵魂渴望得到的一切

亲爱的,你是海洋中的一个绿岛

一个喷泉,一座庙宇

被漂亮的水果和鲜花包围着

所有这些美丽的东西就是我

啊,梦太明亮而不能持久

啊,明亮的希望啊,确实存在过

但是变得暗淡了

未来的声音在呼喊

“加油!加油!”

我的灵魂无法挣脱过去

默默的,一动不动的,充满恐惧

对我来说生命之光已经逝去

“再也不会----再也不会---”

(这样的语言把阴郁的海水固定在沙滩上)

遭雷击而断裂的树再也不会开花

折断翅膀的鹰再也不会飞翔

我整日整夜精神恍惚

我夜晚所有的梦想

在你的眼睛里闪烁

你闪光的足迹在天堂舞动

就在银河边上

这是首哀伤的诗,思念他逝去的爱人,我的文笔不是很好,大意就是这样了,