英语翻译you are direct,enjoy playing devil's advocate and neithe
4个回答

1 你直来直去,享受“魔鬼代言人”的角色,对争论既不害怕也不回避.

2,你感情用事又不够老练;他们丝毫不拘泥细节,且敢于冒险.

3,他们缺乏稳定,或者正经历某一时期的巨大改变.

第二句后半部分拼写好像有失误,请检查一下,希望译文令你满意.

所谓“魔鬼代言人”(devil's advocate);是英语中的一个习语,指只要身处一个位置上,就一心一意把自己责任尽到,哪怕是违背道德准则,比如律师这一行业.