英语翻译楼下两位能不能给我解释一下句子结构?如果是“’在线学习接受批判性思考,并鼓励做出决策。”的话,那么“Accept
1个回答

在线学习接受批判性思考,并鼓励做出决策.

这个句子本身就没有主语,accept是动词.你可以看做这是一个动词短语作句子.很多从正文中截出来的一半个句子都是这样的,因为上文有可能已经统一由一个大标题,例如,我可以猜测你这段话应该是,在线学习的好处如下(The advantages of online learning are as follows:)

1.bla bla

2.bla bla

.

然后你这个句子可能是其中第五条等,大主语都在标题那一行,所以你单看这个句子没有主语.