翻译下哈无论贫穷还是富有,疾病还是健康,相爱相敬,不离不弃,直到死亡把我们分离最好有出处,谢谢,偶说的意思是英文翻译啊,
8个回答

其实就是西方婚礼时,教堂里牧师对新郎新娘说的那段英文,很经典的:

是这句:

“To have and to hold from this day forward,for better,for worse,for richer,for poorer,in sickness and in health,to love and to cherish,till death do us part.”

--从今以后,不论境遇好坏,家境贫富,生病与否,誓言相亲相爱,至死不分离.

即“无论贫穷还是富有,健康还是疾病,相爱相依,不离不弃,直到死亡把我们分开.”