1)第一句是分为两个句子
1、Many people would be more comfortable if change came more slowly,
其中,if从句为条件状语从句.用法:从句为一般现在/过去时态,主句为一般将来/过去将来时态.
即所谓的"主将从现"原则的衍生.would be 为过去将来时态,came为一般过去时态
2、but on the other hand,there are many for whom every innovation is like a new toy.
其中but链接1和2两句.on the other hand:另一方面,作状语.
for whom every innovation is like a new toy.为定语从句,whom指代先行词many(许多人)
翻译为:变化来得慢点许多人就会感觉更舒适,另外,对许多人而言创新就是一个新玩具.
固定词组:on the other hand :在另外一方面.
2)这个句子包括一个从句和一个主句.
1、When scientists talk about the remarkably adaptable nature of people
当科学家谈及人们的善于接受的本性时,为时间状语从句.
2、they probably have these people in mind.
他们(指代科学家)很可能会把这些人记在脑子里.
翻译:当科学家谈及人们的善于接受的本性时,他们很可能会记住这些人.
固定词组:have/keep/bear sth in mind 牢记某事/把...牢记在大脑中.
希望能帮到您