英语翻译玩忽职守
1个回答

在法律术语中,可以用the breach of one's duty来表达玩忽职守的意思,更口语化的表达是fail to live up to one's duty.这里的duty,指的是duty of care.

举例:This accident was caused by the conductor who failed to live up to his duty.

更广义的话,可以翻译成negligence (过失).

比如一名医生或律师没有遵守职业准则,我们还可以用malpractice这个词,但是它也是以negligence法为基础的.