英语翻译
请教“Not until years later did it become an accepted fact that this was just an everyday lifeguard doing its work,for what the engineer did,by eating fish eyes,was to take his vitamin.”如何翻译?句子结构如何划分理解?
先直接分析:
“Not until years later(由‘until’引出时间状语短语,并且由于加了否定词‘not’,说明后面主句要求倒装.) did(这是倒装的组动词)it become(‘become’用了原形,这是由于前面加了倒装的组动词‘did’) an accepted fact that(‘that’引出主语从句,是实际主语,前面的‘it’是形式主语.注意:它不是定语从句.) this was just an everyday lifeguard doing its work,for (引出原因状语从句)what(引出从句,做‘for’的介词宾语从句,‘what’做‘did’的宾语,从句是主系表结构) the engineer did,by eating fish eyes(这是‘by’介词短语,表示方式方法状语),was to take his vitamin.
翻译如下:
不多年以后,这已经成为一种可接受的事实,就是好像是日常必需品一样,工程师们所作的一切就是通过吃鱼眼睛来汲取维生素.
-
点赞数:0回答数:4
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:3
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:2
-
点赞数:0回答数:14
-
点赞数:0回答数:1
-
点赞数:0回答数:4

最新问答: 下列植物中不属于藻类植物的是( ) 已知函数f(x)=log3(2-sinx)-log3(2+sinx) “要赢人先得赢自己”应该用英文怎么翻译? 16x的平方=25,求x 描写人物心情的四字词语十个以上! 求下面德语的中文意思.Zum Glück nichts Schlimmes-das war alles im grüne 用一根绳子测量井深,把绳子折成三折量,井外剩余16分米,把绳子折成四折来量,井外余40分米,井有多深 一个圆柱底面直径是1.5cm,高是8cm,求表面积 判断物质的种类某物质有固定的熔点和沸点,并且在一定条件下会发生分解反应,所以.a.该物质可能为混合物b.该物质一定是化合 溶于酸的沉淀溶只溶于强酸吗? (2014•海南)某池塘中,某种成年鱼生活在底层,取食多种底栖动物,而该种鱼的幼体生活在水体上层,滤食浮游动物和浮游藻类 一段路程,若每小时走15公里,则早到15分钟;若每小时走9公里,则晚到10分钟.若提前10分钟到达,求它的速度? 一定是原数据组中的数是()A 平均数 B 中位数 C 众数 D 极差 以月亮为主题的诗词名句有什么 三角形ABC, 大海汹涌澎湃时像什么 海水朝朝朝朝朝朝朝落 的划分节奏和读音 凤毛麟角的意思是什么? 在一次数学竞赛中获得三等奖有120人获二等奖的是获三等奖的三分之二获一等奖的是获二等奖的四分之一获一等奖的有多少人? 一筐橘子的5分子3是18千克,吃去这框子橘子的4分之1,吃去多少千克?