英语中表达上医院成瘾的人用什么词?就是指那种有一点小病就跑去医院,不用打针吃药但患者坚持要打吊瓶的人.
2个回答

我觉得最接近的词应该是

hypochondriac

n :a patient with imaginary symptoms and ailments

我查了下网上的中文字典,说这个词是忧郁症的意思,但这是错误的.英文的解释才是正确的,就是指一个人总是觉得自己病了的意思.我在美国生活的,要是你这样描述这个人的话,我肯定会叫他为hypochondriac.

这是一个比较常用的词.不满意的话你就得自己创造喽,如"addicted to going to the hospital"...