In a world where everything in germinating without harm, in order without betrayal, virtue can converge from stream to river, or even in stretch in leafy profusion, spontaneous and endless, mightiness is built this way.
古文真的很难翻译,特别是哲学类,为了尊重英语的语法与对称,又不失原意,只得把顺序颠倒按英文逻辑翻译.
希望对你有所帮助.