"I'll do my best to be perfection."
okay..
I'm shooting for perfection.
But who actually use that word anyway?Shoot for...
补充:你后来改的那句真的很累赘,看得人很累.你不能这么强行的把中文意思一字一字翻译成英文,通常要表达“争取”这个意思,英文表达也就是尽你最大的能力,可以用:
1.I'll do my best.
2.I'll do it perfectly as much as I can.
3.I'll do my best to be perfection.
.
真需要那么麻烦吗?