翼年代记ED1的罗马音标和中文翻译
1个回答

翼·年代记(TSUBASA)-第一季ED-LOOP轨迹

罗马歌词:

Nee kono machi ga yuuyami ni somaru toki wa

sekai no doko ka de asahi ga sasu

kimi no te no naka sono hana ga kareru toki wa

chiisana tane wo otosu darou

fumikatamerareta tsuchi wo "michi" da to yobu no naraba

me wo tojirukoto de mo "ai" kana

Kono hoshi ga taira nara futari deaetenakatta

otagai wo toozakeru you ni hashitteita

supi-to(Speed) wo yurumezu ni ima wa donna ni hanarete mo

meguru kiseki no tochuu ni mata mukaiau no darou

Nee kono machi wo yuuyami ga sariyuku toki ni

kono namida tsuretette

katari kakete kuru moji wo "Shousetsu" to yobu no nara

todokanai kotoba wa "Yume" kana

Yodominaku nagareteku kawa ni ukabeta ko no ha de

umi wo mezashiteku no ni natte ame de orou

tooi kimi ni chikaku de ochita tane wo sodate you

chigau basho de kimi ga kizuite kureru to iinda kedo

Kono hoshi ga taemanaku mawari tsuzuketeiru kara

chiisaku aketa mado no soto keshiki wo kae

watashi no aishita hana sotto mebaeru kisetsu de

meguru kiseki no sono hate mata mukaiau no darou

mukaiau no darou

kururu mawaru kurukuruto

kurukuru kimino mawariwo

中文歌词:

喂 这街道被夕阳渲染的时候

世界的某处正被太阳照射

你手中这花儿枯萎的时候

小小的种子坠落土地之中

如果把踩踏坚实的土地称为[道]

那闭上双眼不就是[爱]了吗

如果星星在两人间平衡 那就不会相遇

像要彼此躲开 而渐渐走远

放慢速度 今天不论离开多远

总会在航行的途中相会

喂 这街道上夕阳褪去的时候

这泪水相连

如果说说文字就能被称为[小说]

那无法传达的语言就是[梦]了吗

淤泥沉积无法流动 树叶漂浮在河上

大海是目标 当雨水降临的时候

在遥远的你的身边 落下的种子生根发芽

在不同的地方 你能发现就好

星星不断的来回继续

打开小小的窗口 景色骤然改变

我所钟爱的花儿 在这季节里悄悄的发芽

总会在轨迹的尽头相会

总会相会