粤语求翻译~有无搞错呀~喺翻埋一齐咪好咯,点解结局仲要喺咁..>.
1个回答

供参考

有无搞错呀~!_翻埋一齐咪好咯,点解结局仲要_咁

有无搞错呀-

有无-有没有

搞错-弄糟-弄错-误会

呀-是常见的助语词﹐没有特别意思

整句来说

一般表达无奈的说法

有没有-除了字面之外﹐隐含抱怨的意思

搞错有弄糟/弄错的意思﹐但可能表达了‘对事情发展的不认同’

全句的意思

(1) 有没有误会呀

(2) 为什麼要这样/弄成这个田地(抱怨)

翻埋一齐咪好咯

这里的语境应当是指男女的关系

翻埋一齐-指两人复合

咪好咯-这样就好了

全句的意思是

(佢地-他们)复合﹐这样就好了

点解结局仲要_咁

点解-为什麼

结局-结局﹐後局

仲要-还要

系咁-是这样

全句的意思

为什麼结局会发展成这样