英语翻译第一段开头:读书须读到不忍舍处,方是见其真味.若读之数过,略晓其义即厌之,欲别求书看,则是于此一卷书犹未得趣也.
3个回答

看一本书的时候,觉得爱不释手的时候,才是领略到这本书的内在深度.如果是草草浏览,稍微理解了文字表面的意思就厌倦了,想要看别的书,就是未领略到这本书的真正韵味的.

第二段开头是个问句 对吧 我觉得有点互文的手法 意味

平常遇到事情的时候,哪里知道这是天时地利所致,也是人的主观意愿所致啊.