英语翻译的,帮个忙吧~~~1.It's close to the centre and it's quite cheap
4个回答

★本人坚决不用软件翻译★

【提供翻译如下】:

1.It's close to the centre and it's quite cheap-for London.

▲那儿离中心不远而且对于在伦敦来说价格相对便宜.

2.She"s very nice,a bit shy,but very intelligent.

▲她人很不错,虽带有几分羞涩但却相当聪明.

3.She cooks great Chinese food.

▲她中国菜的烹饪手艺很棒.

4.The other flats were too expensive.

▲另外的那两个公寓价格太昂贵了.

5.I'm sharing the flat with a lovely flatmate-Mary.

▲我和一位很风趣可爱的室友--叫玛丽同住在一层公寓里.

6.Xiaoyan' working in ABHK Bank.

▲晓燕在ABHK银行工作.

7.She has a job for one year in the bank' IT department.

▲她在银行的IT部门工作有一年了.

8.Mary's a music student,and she has lots of interesting and kind friends.

▲玛丽是音乐系的学生,她兴趣广泛而且广结善缘.

9.She likes the flat and the garden.

▲她喜欢这个公寓和花园.

10.Mary's friends are all very friendly and outgoing.

▲玛丽的朋友都非常友善而且外向.

11.It's easy to talk to them.

▲他们很容易沟通.

12.When I'm being noisy,making music with Paul and Ian,she goes into the garden.

▲当我与保罗、伊恩在搞音乐弄得响声很吵的时候,她就走进花园里.

13.The flat is beautiful and I have a big bedroom.

▲公寓还算美观,而且我还拥有一个大卧室.

14.I hope I'm not too noise with my music.

▲我希望我搞音乐的时候噪音不至于太大.

I don't want her to leave.

▲我真不愿见到她的离去.

15.I love the garden,it is very quiet.Good.Because the music students are very noisy!

▲我十分喜爱花园的宁静.天哪!因为音乐系的学生们实在太吵了.

16.Anyway,Joe stop in London soon,next time you go back to the U.S.

▲乔,下次回美国去无论如何别隔太久就得顺便来伦敦看看.

17.Anyway,Janet,come round for a meal sometimes.

▲不管怎么说,珍妮特偶尔一有空就过来吃顿饭.