英语翻译求英文翻译,谢拉
3个回答

楼主的这句话是一句被民间戏谑修改过的一句俗语,字面翻译可以是:

In the Changjiang River the waves behind drive on those before,and those before die on the sandy beach.

这句俗语原文是:

长江后浪推前浪,世上新人换旧人

英文对应版本:

Time makes it inevitable that in every profession,young men replace the old.