1. 原句似乎应该是:Some people think that the Star of Bethlehem could have been a supernova.
翻译:有人认为圣诞星可能是一颗超新星.
解释:“could have + 过去分词”意思是“(当时/过去)可能...” ,表示对以前发生的行为或动作的推测.
单独此句无法看出为什么用could have done sth,楼主请结合此句的上下文去体会.
2. B
A consist of B = A be made up of B = A be composed of B,意思都是“A由B组成”.
而A make up B的意思是“A组成B”.
这两组短语的主语/宾语刚好是相反的.
3. D
翻译:1977年8月,发射了一颗卫星以收集关于被认为是处于银河系中的一千万个黑洞的数据.
解释:about引导的介词短语作定语修饰data,而which 引导定语从句修饰black holes,并在该从句中充当主语.
4. based
解释:单句只能有一个谓语,而该句的谓语是动词has,这样就不能再用be based这种谓语结构了.
所以改用过去分词based构成的短语based on...做名词的constraints的后置定语.
再如:Do you know the boy named Mike?
named Mike是过去分词短语做boy的后置定语
= Do you know the boy who is named Mike?
is named做定语从句的谓语,主句谓语是know
但是绝对不能说:Do you know the boy is named Mike?