英语翻译9.she often wears the same kind of skirt as her twin sis
3个回答

As 可以引导定语从句

as引导定语从句时,有如下结构:“the same …as”,“such …as”,“as…as”“so many (much,few,little)…as”,译作“像……一样的人(或物)”.例如:

This is such an easy novel as you can read.这本小说很容易,你能读得懂.

They have never read so many books as I read last year.他们从来都没有读过像我去年读过的那些书.