各位英语大虾帮忙用英语翻译下下面两段文字,(1) 这次到台湾访问交流,虽然行程匆匆,但是,看了不少地方,访了旧友,交了新
5个回答

1) this time to visit Taiwan exchanges,although the travel rush,however,have seen many places,met old friends,make new knowledge,we come together,talk about an important topic of the Chinese nation in twenty-first Century strong.Although the mainland,Taiwan's young people live in different social environments,with their different life experiences,but our hearts are deeply engraved with the excellent traditional Chinese culture imprint,and all have a common vision of rejuvenating the Chinese nation.

( 2) at the turn of the century,our motherland is becoming rich,strong and prosperous,people across the Straits will strengthen exchanges,promote an earlier reunification of the motherland.Turn of the century a valuable opportunity and great challenge will be to push the young prospects history.The cross-century young generation should be what kind of gesture to greet the new century full of hope,that is the question we must answer.