病后登快哉亭
经雨清蝉得意鸣,征尘断处见归程.
病来把酒不知厌,梦后倚楼无限情.
鸦带斜阳投古刹,草将野色入荒城.
故园又负黄华约,但觉秋风发上生.
翻译:
秋高气爽,雨后天晴,连枝头上的蝉都得意的鸣叫.
行人渐少,尘土不扬,那通往故乡的道路显得分外清晰.
病后的频频把盏,不是为消渴解馋,实因乡愁太深、太重,不得不借助酒力排遣.
醒来之后,独倚栏杆,思乡之情依然无限.
黄昏之时,乌鸦伴着斜阳飞回古刹.
暮霭之中,唯见远去的道路渐渐隐没在一片凄迷的草色之中.
辜负了故乡亲友赏菊之约虽然令人伤怀.
但让秋风吹白了霜鬓更令人惆怅顿生.
自己整理翻译的,供楼主参考.