英语会话在跟客户吃饭的时候,我们叫客户不要客气,用什么 表达 是地道的英语?
3个回答

有几种说法,根据不同情况来用:

"Please help yourself." 请吃菜的时候用,意思是让他/她不要客气,自己来.如果是两个以上客户,就要用复数:"Please help yourselves."

"Please make yourself at home." 意思是不要客气/不要拘谨,像在自己家里一样,可以在刚和客户见面时,或点菜时,意思是让他们放松.像上面一样,如果是两个以上客户,就要用复数:"Please make yourselves at home."

"Please make yourself comfortable." 说过上面以后,如果再要说一遍,或者需要强调,就说这句,复数形式是 "Please make yourselves comfortable."

吃菜的时候还可以说 'Please,dig in.',如果和客户不太熟的话,最好先说上面第一句,再说这句,如果比较熟悉,就可以直接说这句.

最后如果客户说谢谢,你说不客气,就是 "You're welcome".