帮我解答This poem,if translated word for word into Chinese,will
1个回答

(1)这句话的原型是:This poem,if (it is) translated word for word into Chinese,will make no sense.

(2)翻译为:这首诗,如果(它被)逐字逐句地翻译成汉语的话,变显得毫无意义.

(3)在这里为了避免重复,省略了主语和谓语助动词,因此不能用translate的现在时,因为poem和翻译者(people)是一种被动关系.