最佳答案:为荣耀我们奔波着,在争取中却走向死亡
最佳答案:可怕的新德里(误生命地段)
最佳答案:是法语我仿佛看到了在玫瑰中的(或粉红的)生活.
最佳答案:前面应该还有成份,单独这样说是不对的.如果要表达不幸的生活,可以说la vie malheureuse.de la 还可以是阴性部分冠词,用来修饰不可数阴性名词
最佳答案:一般来说,这应该是补语,也就是说,前边必须有其他成分.介词 de 是为了引出补语;定冠词 la 是限定 vie 的.de la 不是词组.如果是书名或标题,意思
最佳答案:当两人在一起的时候才是真正的生活